SCOTS
CMSW

Document 758

Pierre o' the Pools

Author(s): John Henderson

Copyright holder(s): John Henderson

Text

Twa' kilties us wur hitchin,
Frae Brussels tae Ostende.
Bit ne'er a lift hid stoap'd fer us,
Frae morn till thit day's end.
Whiles donnerin through an ill lit 'ville',
A weary lookin' pair,
The local youth jined us i force,
Tae gawk an smirk an stare.
Richt suin ain bricht sperk sang wi glee,
'Ces hommes sont tres belles filles',
And then the whale caboodle jined
This chorus meant tae tease.
Unfazed gin sicht attention,
We grinned an jined the fun,
Syne fan a dittyin fest stoapit,
We kent thit we hid won.
"Amis Eccosse", we mummled,
An this shair worked a treat,
An "Pouvez-vous peut-etre aidons-nous",
Made chinge o' luck complete.
"The fathers they will help you,
A bed they're sure to lend,
So follow us and you will find,
A chapel round the bend".
Twas Faither Pierre fa weelcamed us
An teuk us tae a dorm,
"Just wash-off the dust and lie right down
We'll see you in the morn."
Ferst licht brocht claitters doon the stair,
An guffs sae unca fine,
An' caa' o' "Pret! Petit-dejeuner,
Come down and with us dine."
The chat aroon 'la table',
Wis suin brocht roon tae 'POOLS',
"But bettin' canna be fer them,
Yon's agin a' oor kirk rules."
"Mais non, amis, each week we send,
Our coupon on its way,
And what we win just now and then
Well beats what all we pay.
But Father Paul this week forgot
To post our righteous bets,
So we were well … just hoping,
That you could do the rest?"
"No problem” we asshaired him.
“Just as soon as we get back,
We'll mail the vital envelope,
And you'll be off the rack."
They 'comprenned' fine oor message,
Fer a jined tae oor praise,
An poored gin mair fine coffee,
Fer us a toast tae raise.

This work is protected by copyright. All rights reserved.

The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document.

Close

Cite this Document

APA Style:

Pierre o' the Pools. 2024. In The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow. Retrieved 19 April 2024, from http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=758.

MLA Style:

"Pierre o' the Pools." The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow, 2024. Web. 19 April 2024. http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=758.

Chicago Style

The Scottish Corpus of Texts & Speech, s.v., "Pierre o' the Pools," accessed 19 April 2024, http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=758.

If your style guide prefers a single bibliography entry for this resource, we recommend:

The Scottish Corpus of Texts & Speech. 2024. Glasgow: University of Glasgow. http://www.scottishcorpus.ac.uk.

Close

Information about Document 758

Pierre o' the Pools

Text

Text audience

Adults (18+)
Other Knew some recipients of text.
Audience size 1000+
Writer knew intended audience

Text details

Method of composition Wordprocessed
Word count 317

Text medium

Web (webpages, discussion boards, newsgroups, chat rooms)

Text publication details

Published
Publisher Electric Scotland
Publication year 2004
Place of publication http://www.electricscotland.com/poetry/doggerels.htm
Part of a longer series of texts
Name of series Doggerels and other poems

Text setting

Leisure/entertainment

Text type

Poem/song/ballad

Author

Author details

Author id 782
Forenames John
Surname Henderson
Gender Male
Decade of birth 1930
Educational attainment University
Age left school 18
Upbringing/religious beliefs Protestantism
Occupation University Lecturer (retired)
Place of birth Causewayhead
Region of birth Stirling
Birthplace CSD dialect area Stlg
Country of birth Scotland
Place of residence Emba
Region of residence Paphos
Country of residence Cyprus
Father's occupation Headteacher
Father's place of birth Dunblane
Father's region of birth E & SE Perthshire
Father's birthplace CSD dialect area Per
Father's country of birth Scotland
Mother's occupation Teacher
Mother's place of birth Falkirk
Mother's region of birth Stirling
Mother's birthplace CSD dialect area Stlg
Mother's country of birth Scotland

Languages

Language Speak Read Write Understand Circumstances
English Yes Yes Yes Yes Everywhere
Scots Yes Yes Yes Yes Where required

Close