ris
See this word as a collocate cloud
| anns am bithear a deiligeadh | ris | a ghàidhlig agus albais sa |
| seo a beantainn gu sonraichte | ris | an dòigh anns am bithear |
| a coimhead air adhart ris | ris | an turas sin chaifh tòrr |
| mi a coimhead air adhart | ris | ris an turas sin chaifh |
| chlann tha e a còrdadh | ris | a chlann co dhiù a |
| comisean eòrpach a cur maoin | ris | a phròiseact airson a bhliadhna |
| [?]aidh[/?] f980: dè as coireach | ris | a sin dè as coireach |
| a cuir mo làn thaic | ris | a bharail a tha sin |
| alba airson taic a chur | ris | a ghàidhlig gu h àraid |
| dh alba a cur taic | ris | a phàirt a tha riaghaltas |
| bi stewart a bhos còmhla | ris | a bheil m981: tha tha |
| a bha ag obair còmhla | ris | nuair a bha e nach |
| s e fireannaich a bhiodh | ris | mar bu trice sna h |
| robh cha robh mòran rud | ris | an canadh tu nine to |
| an blank her droukit fleece | ris | up an doun wi shalla |
| aidh dè oblivion aidh f980: | ris | a bha e coltach leis |
| mar sin tha iad fhathast | ris | a sin f980: oh dè |
| cha robh mise a bruidhinn | ris | a chailleach a nochd idir |
| no cà dè chanas tu | ris | an an t àite a |
| beagan mònadh a dh fhàgadh | ris | na taobhannan rud a th |
| a dhol a dh èisteachd | ris | an duine tha sin a |
| na b fhaide a nuas | ris | an rathad uill chun na |
| a dhèanamh a ghnothaich comhla | ris | f982: oh och ma tha |
| [tarraing anail] bha tha iad càirdeil | ris | f982: oh tha tha tha |
Top

