r
See this word as a collocate cloud
| wi couthie thochts scots tung | r | fairnie secretar scots tung quaich |
| tung richt aneuch whan you | r | aboot it s better ti |
| tung in yeir heid the | r | but the ae wey ti |
| tung begoud ti wag the | r | nae brousters at hame oniemair |
| tung foraye morag but the | r | naebodie here that coud objek |
| tung oot ma mou ye | r | rael guid at sic ploys |
| beenie s tung but the | r | times an aw when he |
| when the offices of u | r | a c close should you |
| eh s f889: s t | r | a c h u r |
| the name isobel s t | r | a c h u r |
| a word in the u | r | a c management vocabulary we |
| ten rings a furious u | r | a c manager screamed down |
| you re simply not u | r | a c material so it |
| card she jotted down u | r | a c s switchboard number |
| as an employee of u | r | a c the second day |
| time the scrap heap u | r | a c united royal armaments |
| ormiston general manager of u | r | a c was mercifully brief |
| pushed the interview with u | r | a c went surprisingly well |
| styled themsels u s s | r | an hailed yersel rab burns |
| c o ud da u | r | durst ma u n mone |
| r a c h u | r | f890: strachur f889: strachur oh |
| s be dimps s e | r | i o u s silence |
| edinburgh edinburgh u p macaulay | r | k s and trevelyan g |
| w v u t s | r | q p o n m |
| time v u t s | r | q p o n m |
| ll just be w a | r | s d u m865: uh |
| q [clapping hands] m1108: q f1107: | r | s t m1108: u and |
| scottish word hursts h u | r | s t s now that |
| grunnie m1000: aye grunnie g | r | u n n i e |
| ah m a s u | r | v i v o r |
| r a c h u | r | what is that f890: eh |
| sic graund thochts but we | r | gey coorse in practical maitters |
| braw lyfie thochts olga ye | r | sae luivlie the day irena |
| by michael grieve and w | r | aitken london martin brian o |
| d meiklejohn s edition w | r | chambers 1907 inevitably there have |
| at id wiz eh w | r | i committee were in it |
| s days of maybe w | r | i s or something like |
| arbuthnott [note: photo: 'rnli coffee morning at alpitty in 1983.'] [note: photo: 'kate aitken at an arbuthnott house fete before 1915.'] [note: photo: 'wri presentation of a table lighter to mrs thorn on her departure from the community in 1973.'] w | r | i the w r i |
| w r i the w | r | i was founded in 1927 |
| and take evidence from w | r | j mcqueen head of division |
| but eh f1054: as in | r | o w m1004: yes f1006: |
| scholars of older scots dr | r | w burchfield oxford english dictionary |
| scottish mint and published by | r | w cochran patrick provides valuable |
| were installed in june 1959 | r | w peter inverbervie carried out |
| tins dumpling 2 lbs s | r | flour 1 lb b sugar |
| 3 c sugar 4 s | r | flour 1 porage oats ½ |
| apple crumble 4 ozs s | r | flour 2 c sugar 2 |
| yogurt orange 3 cartons s | r | flour 2 cartons caster sugar |
| 1 cup plain flour s | r | flour 2 eggs beaten bake |
| c sugar 3 ozs s | r | flour 2 eggs beaten nº |
| oz marg 10 oz s | r | flour 2 or 3 eggs |
| rock cakes 8 oz s | r | flour 2 oz marg 2 |
| s pudding 1 cup s | r | flour 3 tablespoons c sugar |
| cakes 1 ½ cups s | r | flour ¾ cup c sugar |
| sponge cake 4 ozs s | r | flour 4 c sugar 4 |
| sponge cake 5 ozs s | r | flour 4 c sugar 4 |
| coffee buns 8 ozs s | r | flour 4 marg 2 s |
| walnut loaf 3 cups s | r | flour 4 ozs marg 1 |
| sultana cake 12 ozs s | r | flour 6 marg 6 c |
| stir in 2 cups s | r | flour bake in 1lb loaf |
| andrews church hall lochgelly r | r | 2 v falkirk 2 at |
| ye r lyke awricht ye | r | a danger ti yeirsell an |
| r e r r not | r | a r e okay f1054: |
| r mebbe saxtie but ye | r | aye bletherin sum demned styte |
| r no freinlie an they | r | aye hungirie for meat i |
| to dad in forenoon r | r | beat e fife 1 0 |
| up to date flexoprint on | r | by r work nice change |
| 1985 at the home of | r | [censored: surname] present r [censored: surname] v |
| home of r [censored: surname] present | r | [censored: surname] v [censored: surname] j [censored: surname] |
| tyme ti wunner whuther they | r | depressed or no we r |
| aboot ye sumhou but ye | r | dowie ye r no content |
| r r not r a | r | e okay f1054: ehm what |
| the whole of aberdeen rerr | r | e r r not r |
| pleased f1043: mm m1042: rerr | r | e r r oh i |
| g a l a i | r | f1009: a i r yeah |
| chief among them j r | r | firth 1890 1960 the tongues |
| remember er somebody asking d | r | in the staffroom d r |
| ye ye r shameless ye | r | juist a tink puddok insults |
| r no auld eilidh ye | r | juist richt a hantil men |
| wutch ah ken whit ye | r | lyke awricht ye r a |
| r v i v o | r | makin tricks best way ah |
| dinna touch hir masha ye | r | mebbe saxtie but ye r |
| no that bad shuirlie ye | r | nae better but ye r |
| r nae better but ye | r | nae waur aither queen it |
| r no happy an the | r | nae wey we can be |
| cailleach lyke masell moula you | r | no auld eilidh ye r |
| but ye r dowie ye | r | no content wi the lyfe |
| beiss in thir wuds they | r | no freinlie an they r |
| back bydin thare again we | r | no happy an the r |
| aberdeen rerr r e r | r | not r a r e |
| m1042: rerr r e r | r | oh i feel rerr rerr |
| st andrews church hall lochgelly | r | r 2 v falkirk 2 |
| visit to dad in forenoon | r | r beat e fife 1 |
| language chief among them j | r | r firth 1890 1960 the |
| of aberdeen rerr r e | r | r not r a r |
| mm m1042: rerr r e | r | r oh i feel rerr |
| the stranlowper development a muckle | r | r toun aneth the north |
| usual crowded saturday to football | r | r v dundee in afternoon |
| scottish cup tie goes on | r | r v hibernian a draw |
| at methil 2 wednesday to | r | r v q of south |
| that would be k e | r | r y and i said |
| r tormentin me thorfinn ye | r | roused ah believe valgerd ye |
| nae shame in ye ye | r | shameless ye r juist a |
| stertit the fire olga you | r | silly masha ye r the |
| r depressed or no we | r | the bairns o parents that |
| can tell ye malcolm you | r | the mistress shona you r |
| r the mistress shona you | r | the mistress the houss wul |
| you r silly masha ye | r | the stuipitest bodie in oor |
| gin ye r thrang ye | r | thrang ah m in nae |
| they said weill gin ye | r | thrang ye r thrang ah |
| the lest valgerd weakly ye | r | tormentin me thorfinn ye r |
| stranlowper development a muckle r | r | toun aneth the north sea |
| and that s the toys | r | us got f1127: toy r |
| r us got f1127: toy | r | us got that m1128: aye |
| crowded saturday to football r | r | v dundee in afternoon weather |
| cup tie goes on r | r | v hibernian a draw 0 |
| methil 2 wednesday to r | r | v q of south draw |
| r in the staffroom d | r | what s the gaelic for |
| date flexoprint on r by | r | work nice change thursday 19 |
| would be k e r | r | y and i said no |
| i r f1009: a i | r | yeah m1055: g a l |
| n seanair m1008: a i | r | yes m1007: a i r |
| r yes m1007: a i | r | yes m1055: seanair f1009: seanair |
| seen ahint the dure the | r | a chaumer whaur a mukkil |
| the nicht yeir hieness the | r | a gret mukkil puddok at |
| thing ah saw tae the | r | a mukkil deer hound streikit |
| a lee he said the | r | a mukkil raip streikit oot |
| the tyme haes cum the | r | a mukkil thunner clood blawin |
| an in its steid the | r | a mukkil vacuum a hole |
| yon mukkil sumf gin the | r | ae thing that keeps me |
| glaumerie canna byde whaur the | r | as mukkil as ae wee |
| man an his mother they | r | aw ootby in the mukkil |
| mukkil jessie juist kis ye | r | big an strang it disna |
| mukkil o this eilidh ye | r | drawin the lang bou we |
| roused ah believe valgerd ye | r | lauchin ower mukkil the nicht |
| demned styte or ither ye | r | lyke a mukkil bairn natasha |
| moula ah m shuir ye | r | makkin ower mukkil o this |
| thing queen maister rintoul we | r | mukkil behauden ti ye but |
| see aroond us an the | r | mukkil o it proves in |
| jek jek no mukkil the | r | no a merk on hir |
| ti be yeir guidwyfe the | r | no mukkil ah miss an |
| day koolyghin ah dout the | r | no mukkil can be duin |
| malcolm forget aboot it the | r | no mukkil chaunce o that |
| fair upsets ma stammik the | r | no mukkil divert in it |
| ti thole it seems the | r | no mukkil howp for the |
| in the warld areddies the | r | no mukkil howp for the |
| be a guid idea the | r | no mukkil pleisir ah tell |
| that tea nou pompitie the | r | no mukkil tea here tea |
| the better ah dout the | r | no mukkil tyme left an |
| aw ferr owre damp the | r | snails an mukkil slugs an |
| mukkil tyme left an we | r | ti save yeir fuit mercie |
| thing at a tyme the | r | nae hurry naething soud be |
| tell me richt for the | r | naething ah wadna dae for |
| s ill ti credit the | r | naething bonnie aboot hir nou |
| ah ve forgotten awthing the | r | naething but confuision an heiligoleirie |
| s he wantin here the | r | naething for him here he |
| cosie an cosh fur the | r | naething lik a guid fleg |
| sauchs upon ma chowks the | r | naething lyke makkin yeir merk |
| chickens chouk chouk couk the | r | naething oor guid baron lykes |
| the job jek jek the | r | naething personal aboot the wark |
| beckons cum here son the | r | naething ti be feart for |
| wad hae been uninterestin the | r | naething ti pick atwein thaim |
| awa for a meinit the | r | naething ti say oniewey natasha |
| the poems we wrate the | r | naething ti shaw we war |
| whan we hae meat the | r | naething ti spare ochone an |
| ti dae than puddok the | r | naething til t pit you |
| is oor weird an the | r | naething we can dae aboot |
| gey fek o wyne the | r | naething wrang mynd wi takkin |
| wee bairn nanse weill the | r | naething wrang wi that but |
| m [censored: surname] apologies a [censored: surname] | r | [censored: surname] j [censored: surname] a welcome |
| at 7 30p m present | r | [censored: surname] m [censored: surname] j [censored: surname] |
| [censored: surname] m [censored: surname] j [censored: surname] | r | [censored: surname] m [censored: surname] n [censored: surname] |
| d j and grant 1 | r | east ardsley e p the |
| le sacré grasset paris 1972 | r | j daly the origins of |
| glare oxford university press dr | r | j lyall university of glasgow |
| aitken applied to dr j | r | peddie of the carnegie trust |
| of the time martin j | r | rothery j 1986 exploring and |
| saturday to tynecastle with j | r | to hearts v raith hearts |
| cinema an argos a toys | r | us er j d sports |
| for whit puddok weill the | r | a ful muin the nicht |
| hae noticed that morag ye | r | a maist byordnar puddok richt |
| the warld morag puddok ye | r | brekkin ma hert puddok gin |
| the puddok aunsirt but the | r | mair til it nor that |
| flask puddok ai but the | r | mair til t nor that |
| awa this verra meinit the | r | nae priest here puddok whitfor |
| you tell yeir puddok ye | r | no richt mairrit at aw |
| hand ah m thinkin ye | r | owre forritsum for a puddok |
| mairrie wi a puddok ye | r | shuirlie no verra wyce it |
| seeing the puddok sae you | r | the puddok it s littil |
| onie ill eilidh moula the | r | a certain kynd o wumman |
| vissie a gemm eftir the | r | nae gemms i scotland onie |
| the lether he cries the | r | nae need for onie fash |
| wutch aweill ah howp ye | r | no expekkin onie denner here |
| onlie convince ye that the | r | no gaun ti be onie |
| ye this wullie if the | r | no onie thare a m |
| a snell day whan ye | r | no weirin onie claes morag |
| but a dinnae think the | r | onie chance a d hae |
| granda dae ye think the | r | onie chance o a scran |
| tae fin oot if the | r | onie gowf coorses in heiven |
| dae ye ken whuther the | r | onie horses in the stable |
| taen afore you an the | r | onie wey at aw o |
| mair reader freendly if the | r | tae be onie kinna mellin |
| herbor onie grudge knicht ye | r | vext aboot it he shakes |
| but ah dinna think ye | r | wantin ti loss onie mair |
| leuchit agane ti shaw the | r | wesna onie ill wull he |
| ay ah did that ye | r | a gey lang tyme i |
| whit a lang tyme we | r | aw deid aw the tyme |
| haed better flee whyle the | r | aye tyme ye wad be |
| aw the tyme afore we | r | born an aw the tyme |
| eternal lynes ti tyme ye | r | growein sae lang as men |
| o threid an gin thay | r | no duin in tyme ah |
| tyme rodé embraces toozenbach we | r | no lyke ti meet again |
| whit s yeir hurry the | r | plentie tyme andrey ah m |
| say ti ye whyle the | r | still tyme queen whyles ye |
| ti greit aboot whan ye | r | an auld cailleach lyke masell |
| wul be lyke eftir we | r | aw deid say twa or |
| pause ye look lyke ye | r | aw gaun ti sleep as |
| lyke me malcolm aweill the | r | aye twa sydes but hou |
| you staun up strecht ye | r | gaun aboot cruppen thegither lyke |
| ye ye look lyke ye | r | gaun ti skail it lad |
| she wesna ti ken ye | r | juist lyke ane o the |
| dout ignorant an backward the | r | juist thrie bricht fowk lyke |
| haurlie credit it but ye | r | luikin mair lyke yeirsell richt |
| ye keep lowpin aboot ye | r | lyke a hen on a |
| wutch awbodie kens whit ye | r | lyke ye canna behave yeirsell |
| romantic lyke seein that we | r | mairrit ah thocht that you |
| doun in the houss they | r | makkin an awfu lyke dirdum |
| shuir it s you ye | r | no a bit lyke yeirsell |
| ma mither wes eilidh the | r | no monie lyke hir that |
| lyke ither men an ye | r | no yeir lane for eilidh |
| houss wi me gin the | r | oniething ye wad lyke juist |
| ve aged lyke but ye | r | shuirlie no an auld man |
| look at him man ye | r | sittin thare lyke a craw |
| in hir wellington buits ye | r | spylin hir ah div lyke |
| you thare a meinit the | r | sumthing ah d lyke ti |
| it easy lyke an ye | r | weirin whyte an lookin fair |
| hairrie is that queen the | r | an auld wig in thare |
| a decanter of cognac ye | r | aye sittin thare yeir lane |
| floor from downstairs thare they | r | cryin me ti cum doun |
| ye ar fur whaur ye | r | gaun aw ye in thare |
| weill whitna surprise olga we | r | gaun ti leeve thare ye |
| aw roond thare an the | r | nae sign o t whaur |
| listenin tae me geordie ye | r | no sayin a word thare |
| thare a pause andrey ye | r | no sayin oniething andrey ah |
| giein a repone ay ye | r | richt thare a m gey |
| for the ivories koolyghin ye | r | richt thare baron ah m |
| come in anfisa nou they | r | sittin doun thare ablo the |
| yeir truibil yeir grace the | r | a hantil ill naitur gangs |
| yeir feet that means the | r | an erdine doun ablo the |
| ti dae it syre ye | r | blisst in yeir dochter she |
| annuncit bot caw cannie wi | r | fur shae is cairriein yeir |
| an killin yeir hoond the | r | nae tellin whit yeir dochter |
| back on yeir words the | r | nae turnin back nou morag |
| yeir grace yeir luckie ye | r | no deid frae the loss |
| make yeir acquantance olga ye | r | no gaun ir ye ye |
| wi yeir ain kynd ye | r | no naitral naither ye ir |
| yeir neist voyage thorfinn ye | r | no ti speak aboot that |
| laddie ay you but ye | r | no yeir lane ah hae |
| yeir man afore whyle ye | r | on yeir feet ye micht |
| sitting up to ringan ye | r | owre free wi yeir haunds |
| aff yeir claes whan they | r | richt dry pompitie pathetically ye |
| o yeir man morag the | r | shuirlie mair ti lyfe nor |
| bit ti the syde ye | r | staunin in yeir ain licht |
| yeir faither yit moula the | r | sumthing gaun on doun in |
| nou kisses her hand the | r | tears in yeir een ye |
| mak yeir acquantance guidmither ye | r | verra walcum here ah m |
| yeir wark richt an ye | r | vext for fowk jek maister |
| it s littil wunner ye | r | wurkit up on yeir waddin |
| to her saturday 28 dance | r | b c monday 30 word |
| arranging prize giving social for | r | b c saturday 23 quiet |
| m865: corbett c o eh | r | b e double t oh |
| 23 sunday to st asalph | r | c church duncan bumps car |
| the d i v o | r | c e so horrid a |
| the right reverend dr andrew | r | c mclellan moderator of the |
| at blakeney then to walsingham | r | c place small c of |
| first time today sunday 26 | r | c s ch concert music |
| the national map library reid | r | c wigtownshire charters 1960 rcahms |
| word forfochen spelt f o | r | f o c h e |
| something for s a c | r | o and the howard league |
| v raith cup match jimmy | r | comes to rescue with one |
| l a v a g | r | or something like that kollavagr |
| i au gs ng v | r | the morphological items were dinnae |
| of the majority decision in | r | v 1 her majesty s |
| the nicht adv tonight the | r | v there is the war |
| together theik n thatch the | r | v there is thir a |
| the nicht adv tonight the | r | v there is thir a |
| ehm gramp f1025: gramp g | r | a m p gramp f1054: |
| king george vi funeral today | r | i p 22 at scouts |
| hep dies 2 a m | r | i p 4 saturday working |
| king george vi reaches nation | r | i p 7 thursday country |
| enclosed is his schule wirk | r | i p tae mrs mcrae |
| f833: [laugh] f834: and er | r | m p s f833: me |
| you must join the a | r | p mares eat oats and |
| social prestige often known as | r | p received pronunciation spoken standard |
| minister was in the a | r | p the phone was in |
| time songs and rhymes a | r | p underneath the spreading chestnut |
| put across in the p | r | sense m608: mmhm f643: to |
| what a company s p | r | strategy would be not their |
| drawing room ma dears the | r | a strange colonel juist arrived |
| juist luik at ye ye | r | as bonnie as a spring |
| fedotik juist look here they | r | aw at thair meat areddies |
| juist tell me gin ye | r | cauld ma bodie is warm |
| juist as easy whan ye | r | gaun ower the carpets an |
| a nem tae it the | r | juist a chance tho that |
| dargin at the skuil the | r | juist ae thing a lang |
| they mean nae herm they | r | juist batherin ye they ir |
| wul want ye for ye | r | juist ferr owre prood awthegither |
| s awa somewhaur else ye | r | juist like yer faither nae |
| o us ah dout we | r | juist stuck in the bit |
| face haes gaen nou the | r | juist the blossoms fliein in |
| but he daes ken the | r | juist the twa kinna fowk |
| l be blyth but the | r | juist the yae but ye |
| oor sleepin beds andrey the | r | juist the yae thing ah |
| imagine it the nou the | r | juist thrie fowk o intelligence |
| juist you watch whit ye | r | sayin it coudna been shona |
| malcolm shona watch whit ye | r | sayin juist you watch whit |
| ah think she kens ye | r | speakin aboot hir juist listen |
| still hae a notion the | r | sumbodie about the place juist |
| that juist dae as ye | r | telt an ye l no |
| fiador koolyghin kisses her ye | r | wabbit lass juist you rest |
| gaun by at the roadside | r | b sm 13 6 99 |
| on athout kennin whaur they | r | gaun or whitfor an they |
| whaur dae ye think ye | r | gaun pompitie ah wes ettlin |
| in the scots language the | r | gaun tae come a time |
| but a m shuir ye | r | gaun tae tell me weel |
| ye sumthing else tae ye | r | gaun ti be a graundfaither |
| duin for us yit we | r | gaun ti leeve yon band |
| aff ma heid laughs we | r | gaun ti moscow in the |
| lave morag nou that we | r | mairrit guidman whaur we gaun |
| eilidh eilidh nounae nounae the | r | nae gaun back moula that |
| see ay ah see ye | r | no gaun ti gie me |
| her spinning wheel eilidh we | r | no gaun ti hae oor |
| gin ye want gunlöd ye | r | no gaun ti think o |
| mak to irena sae ye | r | really gaun the morn whit |
| wi dryte queen morag ye | r | shuirlie never gaun ti tell |
| awa frae this neiborheid they | r | ti be gaun sumwhaur a |
| knicht sae ye say ye | r | a bit ower het for |
| uniform toozenbach embracing fedotik ye | r | a braw chiel fedotik we |
| on the shoulder ay ye | r | a braw yin in vino |
| mairriage nae wattir nanse ye | r | a cankert bruit sae ye |
| mon dinna be blate ye | r | a growein laddie wad ye |
| man never heed dreams ye | r | a growne man ye soudna |
| pompitie guid for you ye | r | a guid lad it s |
| gently mither wauken up the | r | a man ti see ye |
| sumthing wrang atwein us ye | r | a queer yin nae dout |
| ye ai ah bet ye | r | a richt deil whan ye |
| whit s the difference ye | r | a richt skunner whitever ye |
| sowl can ever ken the | r | a thing ye aften hear |
| lik thai winna ken ye | r | a truphane ontil eftir ye |
| cawin but the howff the | r | a veisitor fur ye maister |
| ah dream aboot thaim ye | r | a wunnerfu marvellous be in |
| hiz face a suppone ye | r | about ti gie me sum |
| an leave me gunlöd the | r | ae sacrifice ye can mak |
| aboot dae ye ken the | r | an auld man in paisley |
| micht speir o ye the | r | an awfu number o leirsmen |
| ye ll can see the | r | an intimation stuck up i |
| sae weel sandy but oo | r | aw missin ye somethin sair |
| s a sair fecht we | r | aw puir craiturs whan ye |
| hae duin naethig moula ye | r | aw slaigert wi bluid the |
| pulls the bell rope ye | r | aw wrocht up for nae |
| lass ma precious bairn ye | r | awa ferr aheid o me |
| aw ma lane eftir ye | r | awa lat me gang wi |
| mak sum impression eftir ye | r | awa mebbe sax mair fowk |
| s ye dae that ye | r | aye a bairn gunlöd ah |
| ye the siccar cure the | r | but the ae cure an |
| behauden ti ye but we | r | byordnar thrang the day ah |
| him laughs an here ye | r | complainin kis ye ken a |
| whit dae ye think ye | r | daein malcolm standing with his |
| wul you watch whit ye | r | daein that l dae fyne |
| whit dae ye think ye | r | daein whit ir ye up |
| the warld but you ye | r | dearer ti me nor oniething |
| vaill o drink ontil ye | r | deprivat aye a l hae |
| for a meinit but ye | r | different frae the lave you |
| a golden chain olga ye | r | dowie the day masha masha |
| gotten lost a pause ye | r | een ir that restless whit |
| div ye ken whit they | r | ettlin ti cry him yit |
| poutch o gowd gin ye | r | ever doun perth wey be |
| look nanse ah think ye | r | fair deleirit mither whitever ir |
| aboot it the nicht ye | r | fair worn oot bairn eftir |
| wi the christians valgerd ye | r | feart for that gunlöd sumbodie |
| for nae guid reason ye | r | feart for the day ye |
| ti hear that pompitie ye | r | feelin a bit better than |
| aneuch queen howt man ye | r | ferr owre blate dinna you |
| s settilt than moula ye | r | finndin sum relief nou faither |
| turns round desperately pompitie ye | r | garrin me gang the maist |
| can dae ah hear ye | r | gey brave aboot jaggin ither |
| an keep me companie ye | r | gey guid wi sair feet |
| a wee auld man ye | r | gey hingin luggit luikin whit |
| an leaves morag whyles ye | r | gey ill on ringan mither |
| astonishment but ah see ye | r | gittin ti be a gret |
| desperation ay ay valgerd ye | r | greitin ah see ye gunlöd |
| gunlöd bursts into tears ye | r | greitin gunlöd and ye ken |
| o siccan a skellum the | r | guid raison tho ye peruissit |
| sayed john dinna fash thai | r | gyed bi robotars ye dinna |
| awa wi ye wumman ye | r | gyte an kenna whit ye |
| yer murnin claes an ye | r | haein tae git back intae |
| l tel the sojers ye | r | heir an whan thai stert |
| that s funny then ye | r | here bi yeirsell irena ay |
| awa toozenbach laughs ach you | r | here ir ye ah didna |
| sae ye needna think ye | r | ill duin til the witch |
| div ye no ken the | r | ill magic forby guid ay |
| div ye no ken the | r | ill magic forby guid morag |
| wyfe an bairns masha ye | r | in gey puir fettil the |
| wis ower late noo ye | r | leukin a wee tait disjaskit |
| is it stain vernish ye | r | leukin for hen speired the |
| awfu gled tae hear ye | r | likin it sae weel sandy |
| a tanner apiece ay the | r | lots ye can dae wi |
| leised on herein at ye | r | lowsed ebenezer telt him wi |
| whit s wrang guidmither ye | r | luikin gey doun i the |
| to take her pulse ye | r | luikin gey peillie wallie richt |
| neibor ti me pepper ye | r | ma guid freind putting his |
| wi me seein as ye | r | ma guidwyfe ye l be |
| say ah ken you ye | r | ma mammie guid mornin bobik |
| said til him bobik ye | r | ma verra ain ma verra |
| on pepper s arm ye | r | ma verra guid freind pepper |
| ma dear sweet masha ye | r | ma wyfe an ah m |
| me ti thrappil ye ye | r | mair bather nor aw ye |
| richt dry pompitie pathetically ye | r | mair nor a neibor ti |
| here ootby for ye the | r | mair nor twa hunder o |
| an lat thaim ken ye | r | mairrit an that ah m |
| guidson whit s this ye | r | mairrit on moula that s |
| then ye d think the | r | maun be some wey tae |
| pepper ah m thinkin ye | r | mebbe a wee thing deleirit |
| keep masell richt pepper ye | r | mebbe no the aunser til |
| that fuit malcolm aweill ye | r | mebbe richt ah hear ye |
| ye for hir condeition the | r | nae betterment ah m aulder |
| fists in the air ye | r | nae dochter o mynes exit |
| ve got on ye ye | r | nae eyl pentin yeirsell the |
| the day knicht awricht the | r | nae hurry malcolm wul ye |
| askit o ye but the | r | nae leevin thegither the wey |
| askit frae ye but the | r | nae leevin thegither the wey |
| angrily guidman it seems the | r | nae richt pleasin ye im |
| attention but ah see the | r | nae shame in ye ye |
| eddication ye ken yersel the | r | nae want the mair fowk |
| ay ye ir that the | r | naebodie sae fair naewhaur in |
| ye can fin oot the | r | naebodie ye can speir on |
| whit ah hear tell ye | r | never awa frae that pownie |
| it s no smittil ye | r | never duin thinkin aboot yeirsell |
| name on it wullie the | r | no a lot ye can |
| fairlie lat yeirsell doun ye | r | no back on the ferm |
| that did thae things ye | r | no cawin me a leear |
| ken wha ye ir ye | r | no cummin in here at |
| aye been sumthing aither ye | r | no here or ah m |
| im broun ogre gin ye | r | no him whaur is he |
| ye made wi me the | r | no monie lassies wad hae |
| ye made wi me the | r | no monie lassies wad hae |
| ay ah can see ye | r | no richt pompitie whit can |
| a ploum is it ye | r | no sae auld as ah |
| wadna forget aither that ye | r | no sae gleg as ye |
| it s a wunner ye | r | no struck doun for sayin |
| coal houss in here ye | r | no that ugsum broun ogre |
| in the first place ye | r | no ti cry me andrey |
| happy nou vershinin but ye | r | no toozenbach flinging up his |
| to jump about wutch ye | r | no wantin the duffie ir |
| the invite but gin the | r | ocht in it ye dinna |
| ah canna unnerstaun whit ye | r | on aboot ferapont stopping in |
| birkie yin tout an ye | r | out mirren at hed nou |
| wey but ah dout ye | r | owre guid for this warld |
| wul want ye for ye | r | owre prood awthegither sae ye |
| a len o ye the | r | plenty o fowk that wid |
| aw an sindrie weill ye | r | richt a suidna dae t |
| fair upsets me natasha ye | r | richt ah ken ah aften |
| think sae ah daursay ye | r | richt pointing is that burd |
| watter wattie answert ay ye | r | richt wattie cried geordie as |
| d better mynd whit ye | r | sayin belle tamson that wes |
| darlin ah ken awthing ye | r | sayin perfitlie whan the baron |
| ye sum day whan ye | r | short o siller broun ogre |
| ye think ah im ye | r | shuirlie no verra wyce it |
| ye at lassie puddoks the | r | shuirlie plentie o thaim aboot |
| ye in hiddlins furby the | r | sic clans heir awaw gin |
| ye winna knaw whit we | r | simmer an wintirin on about |
| ava ah m thinkin ye | r | smellin the fresh bluid frae |
| fisher weemin ye ken the | r | some o thaim ll try |
| bleck drappins is that ye | r | speakin aboot geordie speirt wullie |
| sair on ye but ye | r | still a bit hauflin an |
| heedin ye masha ach ye | r | stuipit olia if a luiv |
| shuir moula is deid the | r | sumthing ah maun tell ye |
| queen bliss ye morag the | r | sumthing in whit ye say |
| gie me the feelin the | r | sumthing wrang atwein us ye |
| vous areddies dae as ye | r | telt an dinna think owre |
| lairn ti dae as ye | r | telt for ah can keep |
| tea for irena mercie ye | r | that ill naiturt turnt masha |
| hae mairrit you olechka ye | r | that kynd but ah m |
| youngest o them bit ye | r | the ain i m closest |
| the hinner end pompitie ye | r | the best frein ah ever |
| no mynes ye ken they | r | the office papers ah didna |
| whaur the truith is ye | r | the yae sowl in aw |
| koolyghin dae ye ken we | r | therteen dounsutten at the yae |
| ye dae the less ye | r | thocht o sobbing the best |
| strokes olga s cheek ye | r | tired ma dear oor heidmistress |
| for a whyle nannie ye | r | tired ye puir thing makes |
| soliony ah tell ye the | r | twa andrey never mynd mak |
| ye mair forby for the | r | twa wee laddies divertin thairsells |
| s terrible ti ken ye | r | ugsum an naebodie lykes ye |
| it s aw whit ye | r | uised wi mynd ye for |
| sit yeirsell doun sir we | r | unco pleased ti see ye |
| queen ah l see ye | r | weill rewairdit maister rintoul exit |
| ye but yestrein that the | r | weirdrie in this houss but |
| alarmed dropping her voice ye | r | weirin a green belt that |
| ma dear that belt ye | r | weirin disna suit ye at |
| in a certain licht the | r | whyles ye bring me in |
| yer faither nae doot ye | r | wishin ye cuid git patches |
| mair bather nor aw ye | r | worth sae ye ir there |
| kill him ai but ye | r | wunnerfu enter natasha carrying a |
| cummin ringan ah dout ye | r | wurkin on for another lounderin |
| efter me to dod foo | r | ye deein dod fine georgie |
| unlit georgie weel jim foo | r | ye deein jim cheerily aye |
| wast springheid gin whan ye | r | yung an bonnie ye dinna |
| denner sae they ir they | r | haein thair luncheon areddies fedoti |
| wi the papers than they | r | meant ti be signed ir |
| irena ir still oot the | r | no back frae thair wark |
| dregs ir drained aye the | r | sum glesses from the chinese |
| l tell thaim tae they | r | that kynd sae they ir |
| lat thir kettrens ken we | r | up here or we ir |
| m [censored: surname] m [censored: surname] and | r | [censored: surname] a g m appreciation |
| street 3rd prize 3 mr | r | [censored: surname] [censored: house number] wilton street 2 |
| in the home of mr | r | [censored: surname] [censored: house number] wilton street if |
| home of m [censored: surname] present | r | [censored: surname] chair m [censored: surname] a |
| m [censored: surname] present m [censored: surname] | r | [censored: surname] h [censored: surname] m [censored: surname] |
| only acknowledgements had been received | r | [censored: surname] had not written the |
| own backcourt improvement schemes mr | r | [censored: surname] report on traffic questionaire |
| road will also be mentioned | r | [censored: surname] thought the cleansing department |
| doune quadrant 2 up 4 | r | n [censored: surname] [censored: house number] doune quadrant |
| g a l a i | r | a a galair m1007: two |
| leav thaim the nou they | r | aw fair duin we l |
| back he always did it | r | e a l l y |
| be sauf wi thaim thai | r | kin an l sure thaim |
| o the peges o ballantyne | r | l s inventit caracts lik |
| follows l enter the children | r | margaret well ah ve got |
| the arbuthnott branch of the | r | n l i ladies guild |
| the defunct arbuthnott dramatic club | r | n l i lady dorothy |
| the morn s friday the | r | nae meetin but ah l |
| ah haud sacred gin the | r | oniebodie else ah l kill |
| ugsum an auld farrant they | r | simply pathetic she l pit |
| l meet again gin we | r | weirdit ti meet be shuir |
| soukin richt ah dout the | r | a pea stuck in the |
| denner is richt ready the | r | a pie koolyghin ai olga |
| the hielands a dout we | r | in for anither richt blatter |
| for anither richt blatter the | r | nae beild here at aw |
| says alasdair ma brither the | r | nae kennin richt whuther the |
| canna be richt mairrit the | r | nae priest at ardnamurchan queen |
| aa gie thanks tae god | r | richt an gweed it is |
| til the waiter owre ee | r | richt shouder yin cuid sei |
| he wull mak aathing richt | r | spleet new an braw again |
| the mornin ah feel the | r | sumthing no richt kis she |
| pleasure excellent fallaes ay they | r | a braw lot koolyghin approaches |
| ae gey queer leukin bu | r | ay at wis yid scott |
| ay he firmly believed it | r | b s m 13 6 |
| ay an mebbe no the | r | but the ae wey ti |
| blyth thorfinn howt ay the | r | nae want o timmer in |
| hwun dhu boanay fush yee | r | sellin at ay wurd bee |
| pompitie ay ah daursay the | r | sum truith in that they |
| an ian chairlie jyned the | r | a f an gin ma |
| things we canna help deein | r | bit gin we come tae |
| wi thair een steekit the | r | a guid wheen o thaim |
| bi vissiein thair prattiks the | r | a guid whein fowk at |
| thair leilties ower nicht the | r | a guid whein ither swatchis |
| aw that guid cause the | r | aye a breck in the |
| dae sum guid tho the | r | littil aneuch that can be |
| a guid listener an the | r | no monie o thae ah |
| wi flouer pats aither the | r | nae air in thaim for |
| wi flouer pats aither the | r | nae air in thaim for |
| ti mak soup but the | r | naebodie for ti share thaim |
| an affront tell thaim the | r | naebodie here nanny apologise ti |
| aw the same whit we | r | here for the nou is |
| maun dae it nou the | r | nae affpit or an eftir |
| bairn aince an nou the | r | naebodie ti say a kynd |
| wi him nou but the | r | sic a lot o vulgar |
| ma hert an nou the | r | tears the stound that maks |
| e a n a i | r | for gr- m1008: mmhm seanair |
| m e n t a | r | i a n i s |
| research council n pub macaulay | r | k s 1974 variation and |
| the old norn n o | r | n language and eh f746: |
| n s f1009: a i | r | one n m1008: yeah one |
| omnigadderum n anerlie wes the | r | thair ain ingine bot raws |
| sniffing whit s that the | r | a funnie kynd o whuff |
| weill whit ah say the | r | ae thing ma hert greins |
| whit ails me an they | r | aw lauchin at me ah |
| an ower the road the | r | nae kennin whit sprint records |
| she wes that an you | r | nae tortoise moula whit dae |
| an whit s mair the | r | nae wey a ken o |
| no whit they war they | r | that bleirie whyles michtie me |
| ti sit on an the | r | a cauld wund fair blawin |
| hyste ti lael fyve the | r | a gairage wi a mechanik |
| thai cuidna pit hauns ti | r | a m a canadiane ceitezan |
| traivelled ti tornes sen the | r | a whein droug traffek atwein |
| oot ti sea than the | r | an affshore wund an afore |
| is sowthert thegither bot the | r | ane ill syde ti d |
| it a pause thirdly the | r | anither thing ah hae ti |
| ti cum licht irena they | r | aw sittin throu in the |
| mair in this warld the | r | aye a fee ti be |
| pains ti be sociable the | r | aye a kynd wurd frae |
| glances at his watch the | r | barely an oor ti gang |
| quite a clivver brither we | r | fair expekkin him ti be |
| los o sairious entent the | r | fiftie copies yit ti be |
| ti draw ma skelf the | r | howp for me yit eilidh |
| in braw speirits masha we | r | invytit ti the rector s |
| s gaen foraye forever we | r | left oor lane ti stert |
| the littil kittlin for the | r | mair wark yit ti dae |
| o scotland s dochter the | r | nae gairds for ti keep |
| wyde open an yit the | r | nae leafs ti be seen |
| frae keppard ti marsalis the | r | nae lectra pouer whaur a |
| draw in a chair the | r | nae need ti be hastie |
| seems ti me that the | r | nae place in aw the |
| hyde iz pepper pepper the | r | naewhaur ti hyde in here |
| it s no that the | r | oniething ti be feart for |
| ti see it an we | r | spared an weill pompitie appears |
| me ti cum doun the | r | sumbodie cum ti see me |
| masha ma dear sisters the | r | sumthing ah hae ti tell |
| oot in ma mynd the | r | sumthing ah hae ti unfankil |
| for the neist but the | r | sumthing ah maun say ti |
| stop ti them tho the | r | thrie thousan string o cunyie |
| an awfu besom gittin we | r | ti hae the carnival croud |
| anither day hed dawit the | r | twa freins cum ti veisit |
| ah want peace orm the | r | twa weys for ti win |
| mynd ti dae it we | r | verra near oot o meal |
| that blatterin wund ootby the | r | a storm blawin up ah |
| that same kinrik for the | r | a thing ah maun dae |
| the auld wyfe an the | r | ae thing ah cannae byde |
| turn ah hear tell the | r | flu in the toun an |
| lang trail or no the | r | ither things ah d raither |
| ah hear nae aunsir the | r | nae aunsir ah hear ma |
| said the sklimmar syne the | r | nae fasherie for ah sal |
| mercie ah m greitin the | r | nae need quickly dries her |
| leeches ah m shuir they | r | no daein hir a bit |
| lies down koolyghin weill we | r | no puir masha ah hae |
| universities in moscow andrey the | r | onlie the yin soliony ah |
| deid as lang s your | r | spared an weill moula ah |
| poued the skelf moula the | r | sum glaumerie here ah dinna |
| bluid about the place the | r | sumbodie here ah m shuir |
| m wurkin at hame you | r | teachin an ah m rinnin |
| thinkin aboot a pause you | r | twantie an ah m no |
| a bowle o lentils the | r | wyne anaw but ah dinna |
| nae maistres thai reponed thai | r | inglish truips an thai shuit |
| reponed the kettle biler the | r | nae b q in dundee |
| a bit o it the | r | nae betterment an if oniething |
| caird for neist year the | r | nae doot sic a thing |
| or a lassie bairn the | r | nae dout aboot it she |
| o his ee eilidh the | r | nae dout aboot that he |
| is true o no the | r | nae dout at thay suin |
| beig auld computeir whan the | r | nae dout bene monie ither |
| aye the same thing the | r | nae end til t masha |
| o wyne at dawin the | r | nae end til the wund |
| the wey but noo the | r | nae fishin boats in the |
| massie pull thon aff the | r | nae great shock about this |
| it s no that the | r | nae ither men but we |
| maistres wes hiz aveisement the | r | nae menes o transport ower |
| claes for the heat the | r | nae pleisir in leevin an |
| fain gang hame but the | r | nae road back from the |
| weariein at aw gunlöd the | r | nae sign na he stauns |
| at aw the nicht the | r | nae wattir in here an |
| fit ower the yett the | r | nae wey back a didnae |
| toozenbach awricht than eftir we | r | aw deid fowk wul flie |
| habitautioun amang the tries thai | r | cryed the fowk o the |
| yaised tae say that the | r | fowk deein noo that hisnae |
| whitten an idea an the | r | fowk doun in the yaird |
| fowk an fremmit fowk alike | r | glorie tae you christ o |
| meal in the girnel they | r | no monie fowk as weill |
| still thinkin in english we | r | speakin here aboot fowk that |
| doun haill wattir an the | r | a pikkil sleet anaw it |
| doun ablo this place the | r | seivin wuiden kists aw kuivert |
| sit doun man soliony the | r | twa universities in moscow an |
| supported by mr keith harding | r | nick johnston dr sylvia jackson |
| all available avenues including regulation | r | supported by alex neil shona |
| considerable contribution to scottish life | r | supported by christine grahame richard |
| to parliamentary question s1w 6139 | r | supported by david mundell donald |
| s government before 26 june | r | supported by donald gorrie linda |
| committees lodged 29 may 2002 | r | supported by donald gorrie roseanna |
| community in the millennial celebrations | r | supported by kay ullrich michael |
| borne by scotland s farmers | r | supported by lord james douglas |
| in relation to food safety | r | supported by marilyn livingstone dr |
| and seeds into the countryside | r | supported by michael russell andrew |
| parts of the broadcasting infrastructure | r | supported by mr duncan hamilton |
| before these designations are finalised | r | supported by mr jamie mcgrigor |
| by the autumn of 2000 | r | supported by mr john swinney |
| and international suppliers and consumers | r | supported by mr john swinney |
| during the course of games | r | supported by mr lloyd quinan |
| of foot and mouth disease | r | supported by tommy sheridan mr |
| aw aboot it if the | r | a war an awthin gits |
| olga it s awricht they | r | aw auld freins alarmed dropping |
| at the snaw or we | r | aw beirit basho doverin on |
| carnival pairtie then irena they | r | aw gaen awa koolyghin masha |
| sair heid irena alone they | r | aw gaen nobody s left |
| daein the wurld tour thays | r | aw intae an wis stayin |
| giein it big licks they | r | aw leavin us yin o |
| return but for aw thay | r | aye here thair breists aye |
| hame fae the mill we | r | no sayin they war aw |
| he kens the gweed things | r | we wid like tae dae |
| ll spell murray m o | r | a y and if it |
| an f and then an | r | an o and then m |
| mccoll millar at aberdeen university | r | b s m 13 6 |
| come frae the islands like | r | b s m 13 6 |
| the primary grammar book by | r | bain m bridgewood and the |
| an stravaig awa fae you | r | christ hae mercie m lord |
| women writers ed by paula | r | feldman and theresa m kelley |
| m the queen and h | r | h the duke of edinburgh |
| m the queen and h | r | h the duke of edinburgh |
| him m doon hairtit disjaskit | r | he winna leave us waesome |
| and glen gairn ballater millar | r | m 1996 gaelic influenced scots |
| a laddie the buiks o | r | m ballantyne cullourit the inner |
| moore 1965 1966 rev g | r | m black 1967 1973 rev |
| aye i ken everythin honestly | r | m k s great come |
| tangible in north east scots | r | m m s m 7 |
| terms of borrowing than styew | r | m m s m 7 |
| feature among gaelic bi linguals | r | m m s m 7 |
| 99 derrick mcclure aberdeen university | r | m m s m 7 |
| many centuries millar points out | r | m m sm 7 12 |
| s maybe 250 year auld | r | m s m 7 12 |
| eh f826: [laugh] m903: m | r | s bug mm mm f902: |
| m lift up yer hairts | r | we lift them up until |
| pynts bein made m a | r | y that s ma name |
| a dinna ken it we | r | mentiounat i the aire pairt |
| professionals ken athin thirsels the | r | nocht in speakin scots as |
| ma back up whan we | r | in companie thegither but for |
| whan we hae meat the | r | never aneuch ochone ochanee we |
| panser i the gairden the | r | mair nor eneuch siller ben |
| halie mither o god the | r | naebodie mair content nor me |
| thay growe the mair thay | r | the same from the chinese |
| mair the merrier soliony the | r | twa universities in moscow murmers |
| it really maitter whuther the | r | yae baron mair or less |
| eilidh she dis that they | r | aye argie bargiein aboot sumthing |
| aboot that the noo the | r | somethin else a hae tae |
| hir air wey but he | r | sumthing aboot hir that puls |
| said na na maister the | r | naebodie here but our twa |
| in dundee pal but the | r | twa d s an twa |
| university soliony which university the | r | twa universities in moscow andrey |
| flakes intae ma plate the | r | whiles yin or twa bleck |
| the auld meinister expekkit o | r | this explened the sair onding |
| whaur is awbodie irena they | r | awa hame soliony that s |
| a cam awa an oo | r | baith beukit on the first |
| here an syne anither the | r | a tuith pick this thing |
| fyne leevin here but the | r | ae unco thing the station |
| s in ma mynd the | r | a poke o taiblet on |
| sit sit on an the | r | a wund blawin on ma |
| an at the faw the | r | autumn in ma hert this |
| no hae t at the | r | a king o demons in |
| antecestors hae gaen bot the | r | a mid gate pit the |
| temple s sides godfrey levinge | r | langton mure hae hackit oot |
| the twae o us the | r | a walthie merchant here cried |
| the toun o weilands the | r | a wardenrie here tae he |
| s cauld here an the | r | an awfu mosquitoes here vershinin |
| enter soliony soliony puzzled the | r | naebodie here whaur is awbodie |
| screivit in scots an the | r | a copy o the scots |
| bluid no for swallaein they | r | graund for byles or beilin |
| on ten thousan pads the | r | no a fuitmerk yit in |
| canna jyne the feast the | r | no a leevin sowl forenent |
| grammar book by e and | r | bain will provide a much |
| ages or stages bibliography bain | r | e 1996 the grammar book |
| review panel consisted of professor | r | e asher professor emeritus of |
| the review panel professor emeritus | r | e asher university of edinburgh |
| art and drama and possibly | r | e national poet what does |
| transactions 1955 bi the umwhile | r | e scott enteetled borth ick |
| ick waitter bi the umwhile | r | e scott hawick archaelogical society |
| q it s r- m1108: | r | f1107: then s- m1108: e |
| them son strides s t | r | i d e s m1022: |
| dinna you gang upbye the | r | a byornar amount o worms |
| been for the sojers they | r | a grand lot o fallaes |
| the sauchtrie burn foirgaun the | r | a lang tradeitioun o aventur |
| o his left haund the | r | a wee bairn lyin sleepin |
| faither bein a fisherman the | r | a wheen o fish he |
| invasions an siclyke tho the | r | aye a fek o puirtith |
| a havin o pace the | r | aye a sairpent i the |
| hard won english forbye the | r | aye the shaddae o thon |
| this verra meinit an we | r | cairriein the kists o bank |
| of people have f o | r | d but mine s got |
| the en o the ages | r | glorie tae you christ o |
| deil hame tae think again | r | glorie tae you christ o |
| for us he dee d | r | glorie tae you christ o |
| the sin o the warld | r | grant us your peace the |
| wi d wha kens the | r | mibbies a fyow rissoms o |
| ax a whein quastiouns o | r | mirren gried tho shae kentna |
| mou devoid o teith the | r | nane o thon ferlies in |
| he gaed tae the faither | r | o eident intercessor we wyte |
| bittoks o meat as the | r | stoks o kail in the |
| politicians o wad some pow | r | the giftie gie us to |
| say o the big letter | r | the men wid pit their |
| bot he anerlie sayed gie | r | the nem o the twenes |
| wul cum o t the | r | weirdrie in it an weirdrie |
| wul cum o it the | r | weirdrie in t an weirdrie |
| us like god kens us | r | ilk een bar neen baith |
| the nicht she liggs the | r | nane can gie us wurd |
| blackwell watson a and clement | r | d 1983 aberdeenshire gaelic in |
| gaelic for television and d | r | m1055: [laugh] m1008: said what |
| cannae mind eh d d | r | s ehm an they ve |
| i d argie that the | r | still a muckle i john |
| they d been skoured they | r | that glossy andrae canna be |
| m1008: somebody once asked d | r | you know proving that of |
| it seems tae me the | r | been an awfu daiths in |
| can mind of now ow | r | ninety years and more me |
| 1 refused and 2 granted | r | s1w 28503 lord james douglas |
| away but hesitates malcolm the | r | a hantil wolves an ither |
| spellins an language but the | r | a muckle want for written |
| the chafts she demonstrates the | r | ane in the stables but |
| that taen pairt but the | r | still aye a muckle want |
| defence scheme to be completed | r | s1w 11811 mr kenny macaskill |
| functions membership responsibilities and jurisdiction | r | s1w 17675 lord james douglas |
| of the land reform bill | r | s1w 17676 lord james douglas |
| justice general will be announced | r | s1w 19417 bill aitken to |
| the control of such weapons | r | s1w 20830 helen eadie to |
| application has been decided upon | r | s1w 28504 lord james douglas |
| by criminal and civil court | r | s1w 28548 bill aitken to |
| in parliament buildings to date | r | s1w 3623 david mundell to |
| facilities in the parliament buildings | r | s1w 3624 david mundell to |
| and use of videoconferencing facilities | r | s1w 3625 david mundell to |
| available to ministers and officials | r | s1w 3626 david mundell to |
| so what these guidelines are | r | s1w 3627 david mundell to |
| and use of videoconferencing facilities | r | s1w 3628 david mundell to |
| the outcome of those discussions | r | s1w 3629 shona robison to |
| what has been the outcome | r | s1w 6030 dorothy grace elder |
| the picts edinburgh nelson wardhaugh | r | 1998 an introduction to sociolinguistics |
| rinnin wattir aye an the | r | anither heivin an yird sumwhaur |
| an i the feinish the | r | aye a stounin sair heid |
| byenem tae stick an the | r | aye some watter whaur the |
| s wumpils furby thon the | r | eneuch siller an ither objeks |
| morn an strecht eftir we | r | flittin intil the brick warks |
| wunds blaws an syne the | r | gress again ae day sic |
| in any month with an | r | in it because those were |
| jin an tellt him the | r | meikle an meikle thenks returnt |
| a deep breath an we | r | up i da cloods dey |
| juidge i court bot thai | r | verra thrang an a feir |
| tail fellaes sayed geordie the | r | aye lang tail fellaes on |
| may 2000 mr keith harding | r | dr richard simpson s1m 812 |
| alex neil mr andy kerr | r | elaine smith robert brown mr |
| august pe7 petition from mr | r | h guild calling for the |
| 20 february 2003 robin harper | r | mr gil paterson mr lloyd |
| hamilton shona robison brian adam | r | mr kenneth gibson mr david |
| dr winnie ewing brian adam | r | mr kenny macaskill alex fergusson |
| winnie ewing mr john mcallion | r | mr kenny macaskill ms sandra |
| 17 february 2003 robin harper | r | mr lloyd quinan s1m 3897 |
| mr duncan mcneil brian adam | r | nora radcliffe maureen macmillan donald |
| maureen macmillan mr duncan mcneil | r | pauline mcneill elaine smith rhoda |
| white michael russell robin harper | r | s1m 200 mr kenneth gibson |
| off with them irena they | r | gaen sits down on the |
| gills enter natasha natasha they | r | sayin we soud stert a |
| sicna plenishin naither wes the | r | a besom the houff wes |
| ben it s like the | r | a bodie see i the |
| is he mittilt gunlöd the | r | a hantil bluid on him |
| enters ringan to nanse the | r | a maister rintoul at the |
| fresh from the sea to | r | a mcphee f718: mmhm f1077: |
| which is still there called | r | a mcphees who were er |
| thai cry thaimsells internaitiounaliss the | r | a mouthfu thai tak thair |
| in the back kitchen the | r | a pikkil cauld mutton in |
| wal in the coortyaird the | r | a pikkil wattir in the |
| the pure ordinances tho the | r | a puckle fie gae to |
| she holds her tongue the | r | a sherp airn spyke jags |
| lairnin kettrens a lesson the | r | a whein macdonalds whyles gies |
| in 1986 the whole of | r | and a considerable part of |
| of pennsylvania press le page | r | b and tabouret keller a |
| wul be a son we | r | baith howpin for a son |
| writin prose a message for | r | burns from a mouse och |
| that say car f1101: a | r | car mmhm f1102: piggie s |
| f1107: q- m1108: q a | r | f1107: and then and then |
| menace m1098: menace f1097: a | r | for rascal it s round |
| cotgrave had a special symbol | r | for those words in his |
| my own copy of i | r | galperin s stylistics at a |
| got a r- a yellow | r | it s got black things |
| a carter and waggoner to | r | kennet a civil wee man |
| beside it that said capital | r | [laugh] so it was a |
| maybole past and present by | r | lawson 1885 with a glass |
| as he can for the | r | monies the time that a |
| town and the biography of | r | morrison crosshouse being a native |
| you know with a capital | r | you know the colonial administrator |
| back intil the sea the | r | ae storie at the selkies |
| consonant the back or guttural | r | is rather frequently met with |
| that s skunnersum olga we | r | haein roast turkey for the |
| free online co uk we | r | vexed the wisna the room |
| little house harpin the second | r | 1976 also found that subordinate |
| vols 1 5 london fasold | r | 1990 the sociolinguistics of language |
| for scottish literary studies robertson | r | 1993 the scottish language project |
| of language oxford blackwell fasold | r | 1994 the sociolingustics of society |
| culture and sport committee waterhouse | r | 1999 lost in care the |
| homo sapiens sapiens 18 hewson | r | and kolb hh 1974 the |
| contents pe445 petition by stella | r | anderson calling for the scottish |
| investigation into the use of | r | as spoken by employees in |
| of the more general issues | r | brazier the constitutional position of |
| english tongues and the scholar | r | g craick has conclusively demonstrated |
| beddit faar the kye waur | r | glorie tae you the bairn |
| romaine uses the term postvocalic | r | in the limited context of |
| of the war signed elizabeth | r | lady mary arbuthnott was involved |
| s tale 744 752 the | r | monie things that kythes efter |
| variable with the boys using | r | more often romaine makes the |
| nationalities frae aa the warld | r | oon chorus oh the gordons |
| for says the elder the | r | plenty things about the cloister |
| foundation in the work of | r | s jack andrew hook and |
| providing funding for the project | r | s1m 3733 robin harper christmas |
| at the lisbon eu summit | r | s1o 1516 26 linda fabiani |
| of the fallen stock scheme | r | s1o 6419 23 fiona hyslop |
| gs i au ng th | r | the findings were that gs |
| findings on the use of | r | were that the 10 year |
| the very reverend dr hugh | r | wyllie lately minister at the |
| academy romaine s 1974 postvocalic | r | in scottish english sound change |
| m1098: er queen robot f1097: | r | is for robot s is |
| british english london arnold macaulay | r | k s and trevelyan g |
| he lacked high seriousness f | r | leavis s dismissal of scott |
| general public 1 see badger | r | 1999 nature conservation information centre |
| have good dinner at b | r | canteen 10 sunday to 8 |
| ehm when i was at | r | g i t i came |
| spech of reminisence given by | r | morrison at silver wedding of |
| severe overload can be addressed | r | s1o 438 27 christine grahame |
| time for reflection reverend margaret | r | forrester minister of st michael |
| integrated information strategy for scotland | r | s1o 207 6 johann lamont |
| london hodder and stoughton mclellan | r | 1990 linmill stories edinburgh canongate |
| floor and made it to | r | 213 where [censored: forename] was surrounded |
| assessment of their use of | r | 54 of men under reported |
| by middle class mothers hasan | r | and williams g eds 1996 |
| speakers do not now pronounce | r | between consonants and this pattern |
| jamie in talking verse ed | r | crawford et al st andrews |
| of bilingual children in carter | r | ed knowledge about language and |
| research findings reported in carter | r | ed knowledge about language and |
| of scotland bill be passed | r | followed by stage 3 of |
| purity and danger routledge 1969 | r | girard le violence et le |
| and only correct pronunciation of | r | in all positions also when |
| 1978 study she explored postvocalic | r | in one area of edinburgh |
| it is chic to pronounce | r | in words like car and |
| initiating and furthering such change | r | lessness would seem to be |
| must note need tha i | r | need görlach 2002 106 some |
| 15 thomas carlyle letter to | r | peacock of 14 september 1840 |
| writing in september 1840 to | r | peacock of lübeck who had |
| john west of scotland snp | r | radcliffe nora gordon ld raffan |
| 18 february 2003 robin harper | r | s1m 3922 united states of |
| college of commerce in glasgow | r | s1o 5853 29 donald gorrie |
Top

