french
See this word as a collocate cloud
| and speaks catalan spanish german | french | and english the complete language |
| spoke to him in paisley | french | and he replied in catalan |
| andalus against the catalan and | french | coasts after 1077 the balearics |
| the low countries occitan and | french | in france and catalan or |
| the laigh kintras occitan an | french | in france catalan an spanish |
| the laigh kintras occitan an | french | in france catalan an spanish |
| as weel as in english | french | or catalan mind hit only |
| and he replied in catalan | french | we understood each other more |
| of catalan based on provençal | french | when suddenly a mob burst |
| changed subtly during periods when | french | and then flemish troy weight |
| encompassing gaelic anglo saxon norman | french | flemish and latin in upper |
| foundin o the natioun whan | french | flemish gaelic an scots wes |
| foundin o the natioun whan | french | flemish gaelic an scots wes |
| founding of the nation when | french | flemish gaelic and scots was |
| were studied as well as | french | italian spanish and flemish elizabeth |
| speakers french horsbroch describes norman | french | 1997 72 as a term |
| danes an then the norman | french | an northern english in the |
| history of english and norman | french | and latin and some of |
| the post norman conquest period | french | and latin were the languages |
| in scotland norman french central | french | and the franco scottish link |
| been identified in scotland norman | french | central french and the franco |
| speakin english insteid o norman | french | haed the scots no been |
| villagers were then gaelic speakers | french | horsbroch describes norman french 1997 |
| the auld alliance the norman | french | influence on upper deeside was |
| linguistic hierarchy which consisted of | french | speaking norman barons with their |
| ma sisters an ah kens | french | an german an inglish an |
| erm three languages like german | french | and english but this year |
| immigrant population including english scandanavian | french | and german a tiled plaque |
| was a principal teacher of | french | and german and my main |
| you have a choice between | french | and german and probably later |
| then latin f1148: you do | french | and german and then you |
| f1148: yeah cause you do | french | and german anyway and then |
| we decide that it s | french | and german as i m |
| languages f1149: because you do | french | and german then latin f1148: |
| as i m sure the | french | and german wou- you know |
| done you know german and | french | and stuff f746: mmhm f745: |
| msps in the chamber including | french | gaelic german italian russian dutch |
| chose languages i did like | french | german english and spanish in |
| ll do they ll do | french | german it s just sort |
| with four different official languages | french | german italian and romansch when |
| task the sqa packs in | french | german italian and spanish provide |
| offers classes in four languages | french | german italian and spanish the |
| bein taught already i mean | french | german m865,: yeah f950: ehm |
| of understood that they do | french | german m865: mmhm mmhm f948: |
| many languages greek latin scandinavian | french | german much of this results |
| of how language whether english | french | german spanish or italian works |
| begin to find yourself using | french | grammatical patterns german grammatical patterns |
| g german in primary and | french | in s1 in this case |
| languages ehm again german or | french | or ein twein an but |
| like a second language like | french | or german or would it |
| an hit ll gie you | french | or german versions o da |
| do maths english and either | french | or german whatever language you |
| it s german with a | french | [?]sauce[/?] f965: right f963: yeah |
| parliament in english gaelic german | french | spanish and italian in the |
| on relatively familiar languages like | french | spanish german where you always |
| a german text or a | french | text and translate that into |
| another language like german or | french | when would you use scots |
| english why should it be | french | why should it be german |
| the next valley was not | french | italian or romansch just another |
| punjabi farsi turkish italian hindi | french | table 3 languages requested from |
| towards the grammatical structures of | french | and latin [inhale] how does |
| newer continental model modified from | french | and latin [inhale] the importation |
| tendency to import structures from | french | and latin into scots and |
| as well as i speak | french | and latin laughter people from |
| continental classical style influenced by | french | and ultimately latin models and |
| the structures of latin and | french | are making contact with scots |
| been taught in latin and | french | in ways that h- they |
| from latin and away from | french | [inhale] from the end of |
| or translations from latin and | french | into scots chivalric treatises like |
| are words here of latin | french | origin christall douce distell savouruslie |
| also literate in latin and | french | they ve been taught in |
| and possibly even latin and | french | to rule such a linguistically |
| but they re translating from | french | translating from latin they re |
| are scots english not scots | french | or scots spanish as a |
| the title which translated in | french | as er piège pour un |
| if you ve ever translated | french | at school and you go |
| were translated from fourteenth century | french | books they were for the |
| i was never translated into | french | f606: mmhm m954: and so |
| his actions he himself translated | french | sonnets and he actively encouraged |
| oh yes translated it into | french | yet no not translated it |
| cry firing out smatterings of | french | and dutch lovely jubbly you |
| later imports from gaelic norse | french | and dutch will probably go |
| rubies in its eyes dutch | french | and gaelic pounded into the |
| as later dutch and the | french | of the auld alliance scottis |
| as later dutch and the | french | of the auld alliance scottis |
| course she has been taught | french | and has had extra french |
| oliver brown taught my sister | french | and others and i ve |
| get taught gaelic instead of | french | f833: yeah no f835: no |
| my wife who has taught | french | for all that time yesterday |
| man he was he taught | french | he was very keen on |
| though she officially taught me | french | she encouraged the knowledge of |
| french i therefore spoke in | french | and told them that the |
| french and has had extra | french | because she works for french |
| yeah and your dad s | french | f643: my dad s french |
| competitors most of whom were | french | i therefore spoke in french |
| i went to her like | french | lesson and her french teacher |
| french because she works for | french | oil companies so we went |
| like french lesson and her | french | teacher was like eh do |
| french f643: my dad s | french | yes uh huh m608: yeah |
| chaucer s prioress who spoke | french | after the school of stratford |
| a little russian who spoke | french | and told us how he |
| languages i spoke i ticked | french | because i had done it |
| they spoke in catalon or | french | fasold touches on the issues |
| brown was a teacher of | french | in eh whitehill senior secondary |
| i could mabel smith my | french | teacher at turriff secondary school |
| mabel smith s stories my | french | teacher at turriff secondary school |
| i heard farrach from my | french | teacher brought up in the |
| bed for such purposes my | french | teacher has told me that |
| ehm i basically told the | french | teacher to f off and |
| socks and lang draaers my | french | teacher when in her 90s |
| the chamber if my old | french | teacher wilma pirrie could see |
| all is a dictionary of | french | and english and there were |
| all is a dictionary of | french | and english the first extensive |
| and you go to your | french | dictionary and you say okay |
| when the word in the | french | dictionary had been used in |
| even for the most familiar | french | words now the dictionary that |
| right m954: ehm which in | french | became erm it became er |
| in erm in fr- in | french | it became er l étrangleur |
| first became aware of the | french | prime minister s recently publicised |
| that and erm and in | french | that became agent ehm f606: |
| i mean dead souls into | french | was was you know became |
| full sense that english and | french | are languages mcclure 1998 11 |
| borrowed from other languages mainly | french | suggests that he was attempting |
| and failing to speak canadian | french | a canadian military band and |
| without ever learning to speak | french | and i think you re |
| actually managed to speak fluent | french | as a child m608: mmhm |
| mean you did you speak | french | as a kid f643: this |
| i can learn to speak | french | er f718: mmhm m734: prove |
| understand why many people speak | french | here not simply because they |
| possible to speak almost no | french | in a sentence such as |
| i was asked to speak | french | in class once wh- when |
| winnie please do not speak | french | to me i am over |
| i chose to speak in | french | today i am glad that |
| everybody expects me to speak | french | very fluently indeed whereas in |
| tiring day trying to speak | french | was fun it felt like |
| speak much english we use | french | which puts me at a |
| f1037: and the child speaks | french | without ever learning to speak |
| cotgrave s dictionarie of the | french | and english tongues and the |
| cotgrave s dictionarie of the | french | and english tongues rj craik |
| dovecot through the babel of | french | and tamil an english voice |
| i did erm english maths | french | chemistry and physics f1148: mmhm |
| words in english and in | french | from which most of them |
| c- exploitation [inhale] translations from | french | introduced into english and then |
| their projected adaptation of a | french | language coursebook into english it |
| middle english deriving from old | french | mesteillon etc probably meaning wheat |
| ye didna hae english or | french | or whitiver it was they |
| there are even bilingual english | french | phrase books that he could |
| respectively and plainer english represents | french | the distribution of varieties delineates |
| there were no dictionaries of | french | and scots [inhale] so if |
| written texts [click] [inhale] the | french | influence substantially changed the nature |
| grammatical patterns that were peculiarly | french | [inhale] this happens with translation |
| of new words into the | french | language [inhale] now it s |
| enlist the help of of | french | revolutionaries [inhale] er he was |
| is a limousin a pretentious | french | student from limoges [inhale] and |
| five year olds were learning | french | almost as a first language |
| vague recollections of actually learning | french | m608: mmhm f643: ehm but |
| own experience was of learning | french | mainly by rote and written |
| culture as much as learning | french | so ehm that s an |
| remember learning about that in | french | that sounded [laugh] f1148: like |
| dialects too there are some | french | and latinate words in the |
| with a large admixture of | french | and scandinavian words brought by |
| words incapacity and handicap the | french | have only handicapé that leads |
| stretch many words borrowed from | french | such as ashet aumrie cundie |
| many words spelled in the | french | way when the first spelling |
| for even the most familiar | french | words cotgrave had a special |
| actually talk to me in | french | and i was to converse |
| was actually where these eh | french | doors in our room comes |
| the time i actually studied | french | instead [laugh] but ehm the |
| actually the same word as | french | pâques it is a time |
| year she actually gave up | french | so she o- she only |
| did your mother ever learn | french | f641: uh huh f643: no |
| university in erm [tut] business | french | m608: oh right f643: and |
| about tomba he was the | french | ski champion f643: okay m642: |
| in anglo saxon or old | french | basic scots is the birthright |
| it he can t read | french | he wants it in scots |
| scots meaning of oatcake the | french | men learned to eatt caikes |
| to compose in scots a | french | treatise so that he can |
| come to came to study | french | at school did you find |
| of approved legislation with the | french | constitution before it came into |
| wi three that came wi | french | embraces but friens ye ve |
| mrs [censored: surname] was on the | french | exchange and she came up |
| later in the evening a | french | lektor came down for a |
| came in from france apparently | french | peasemeal was the best and |
| brought their war language back | french | as well and and even |
| language f833: i loved the | french | exchange f835: it was really |
| defence and illustration of the | french | language and published it in |
| the land we blethered in | french | our only common language he |
| 30a m for algebra and | french | a girl from alpitty died |
| is an ashet from the | french | assiette our little fingers are |
| found an absolute mountain of | french | books from about the nineteen |
| james word is coined from | french | but it is again an |
| derive the word from old | french | fouac h e a cake |
| 1949 iv c 111 original | french | from nys 1883 however the |
| in 1549 du bellay defends | french | from the accusation that it |
| tried to resurrect o level | french | from the coffins of our |
| potage pottage potage pottage from | french | literally meaning something in a |
| a translation a translation from | french | of three of françois la- |
| lasting achievement the translation from | french | of three of françois rabelais |
| to protect british shipping from | french | privateers that seemed to amuse |
| radical renfrew poetry from the | french | revolution to the first world |
| radical renfrew poetry from the | french | revolution to the first world |
| 1st from kirkcaldy fr mckee | french | scouts arrive create a great |
| are derived from the old | french | ui this study focussed on |
| written by rabelais erm a | french | writer who lived from about |
| the fre- yes from the | french | yes m1008: yeah m1055: is |
| yeah m762: but erm and | french | likewise but erm you know |
| m954: and this continued in | french | so that strip jack erm |
| was even a pamphlet entitled | french | for football fans left over |
| and the three bears in | french | i know that because i |
| saying because she had parisian | french | if you like or the |
| because we are in the | french | institute i brought a few |
| that i am fluent in | french | it says that because when |
| said because it s in | french | ye see [laugh] m1042: [laugh] |
| biscuits garlic loaf cut long | french | loaf into 1 thick slices |
| upbringing generally three sources of | french | influence have been identified in |
| to use his school learned | french | which was of great assistance |
| year so then we got | french | again in second year and |
| s winter in mallorca with | french | and mallorcan translations then a |
| i was in we got | french | in first year so then |
| then neither did the congregation | french | kilmarnock or the auld hunner |
| were being composed then written | french | models were also available for |
| then aberdonian dialect represent the | french | of paris and limoges respectively |
| daith or glore psaum 121 | french | ah tae the bens will |
| the chopin or half pint | french | and the mutchkin or quarter |
| a catalonian child or a | french | canadian child might respond if |
| life group 2 mime music | french | country dance music or scottish |
| over the border or of | french | invasion but i fear that |
| or mirror in the original | french | of honoré bonet composed some |
| purposes they would read a | french | romance or have it read |
| would be written in the | french | vernacular for a start or |
| year cause she just hated | french | so much and couldn t |
| yes m1007: cause that s | french | isn t it m1008: mmhm |
| says yes he only speaks | french | [laugh] an he was fae |
| they call it er in | french | catamaran you know it s |
| worked hard to improve my | french | and have enjoyed the experience |
| to mind i tried my | french | out on the oldest member |
| good f833: except my my | french | person was a bit of |
| at least most of my | french | translators get in touch and |
| for fun this speech in | french | was my personal challenge i |
| the honest answer about my | french | which i did not study |
| occurs in semantic fields where | french | borrowings were particularly numerous after |
| and the other stones were | french | burrs they made a lot |
| he took us to the | french | embassy we were supposed to |
| reports that a number of | french | producers were feeding their pigs |
| 7 pupils were saying in | french | which i studied to higher |
| the score it was in | french | again and it would have |
| speech was in part in | french | but he admitted as so |
| the latter was on the | french | channel so i wished i |
| eh was not in the | french | class i was in the |
| canal and organised by a | french | company the event was an |
| again i went on the | french | exchange and it was really |
| f833: oh yeah [laugh] f835: | french | exchange partner and she was |
| great and there was a | french | girl aye she was a |
| an she thought he was | french | i said tae her do |
| he was very pleasant very | french | in his mannerisms very knowledgable |
| s couch as guittarez the | french | philosopher said ahead was the |
| be there on the first | french | presidential polling day it was |
| and recording was done by | french | scribes that we have so |
| and more resilient than the | french | sparrow she was an excellent |
| hanged thinking it was a | french | spy but gave it a |
| ideal subjects for rls his | french | was fluent and béranger s |
| aabody else did cookin an | french | as a jist bricht quine |
| waves of influence scandinavian and | french | as a result of invasion |
| i am principal assessor for | french | at the moment and therefore |
| delta and north to the | french | border eager to resist spain |
| plus couple of slices of | french | bread and slices of emmenthal |
| a chicken salade nicoise and | french | bread for him we didn |
| with [censored: forename] and pascale her | french | colleague at the steel and |
| 5 finns 2 each of | french | danish swiss argentinian and one |
| and [censored: forename] went on the | french | exchange me and [censored: forename] f833: |
| and instead we met a | french | girl eveline and an algerian |
| and chief executive dr john | french | head of economic development and |
| foreign and security policy the | french | initials for that are pesc |
| between john balliol and the | french | king in 1295 which remained |
| fourteen and brylcreemed to hell | french | kissing wee audrey logan against |
| will dress up as a | french | maid and suck me off |
| bilingualism in education and about | french | medium education the way to |
| that ian jenkins has a | french | mistress and that winnie ewing |
| minister the speakers of the | french | national assembly and the senate |
| mistake of affecting the latinised | french | of the capital and the |
| serve with salad and bread | french | onion soup your favourite ingredients |
| cheese tomato lettuce on a | french | roll and fries chips followed |
| everyone has to do a | french | standard grades in third and |
| imperfect and perfect tenses in | french | the final section on career |
| discussion at higher level in | french | these audio and video cassettes |
| bonsoir monsieur he said in | french | [audience laughter] how how can i |
| farming community with some interesting | french | catholic churches which is in |
| by bus taking fr bellus | french | chaplain we enjoy ourselves in |
| i shall say something in | french | et bien merci beaucoup pour |
| 3926 early partial immersion in | french | evaluation lodged on 19 february |
| 3926 early partial immersion in | french | evaluation lodged on 19 february |
| 3926 early partial immersion in | french | evaluation lodged on 19 february |
| on to work in the | french | harvests although the export bubble |
| with pleasure that partly in | french | i am proposing this debate |
| stretch that far back in | french | i can manage bonjour je |
| contribution especially the part in | french | i will not try to |
| they re doing it in | french | if you re doing it |
| who d been doing a | french | immersion course in the province |
| week total crash course in | french | in the heart of the |
| up a tree girning in | french | it seemed to be tho |
| in line abreast troup entertains | french | late by half hour 19 |
| in the port sell delectable | french | like produce outstandingly better it |
| havin a travel guide in | french | m865: mm f948: yeah m865: |
| the road 18 thursday singing | french | marching songs in line abreast |
| the adolescent hero in a | french | novel but when i tried |
| might contrast the use in | french | of the verb avoir in |
| today thirdly there is the | french | partial immersion project in aberdeen |
| of a global romanticism the | french | revolution brings a change in |
| to make this speech in | french | scotland has a great tradition |
| news that a party of | french | scouts are in town would |
| but there s about 3 | french | speaking canadians in the class |
| know it s f- in | french | terms it s a little |
| when people are talking in | french | they often refer to the |
| ou is pronounced as in | french | whenever it appears in the |
| short presentation about myself in | french | with limited support so they |
| brompton cemetery he received the | french | croix de guerre posthumously which |
| some things which looked like | french | rolls but turned out to |
| approach which is perhaps the | french | style which is to write |
| mallorcan lace curtains over the | french | style windows which are closed |
| show me any of your | french | cooks who can make a |
| son who s doing a | french | course there so i may |
| friendship with who s been | french | is a a girl called |
| often that is all the | french | that those of us who |
| interest i have had a | french | mistress as a partner for |
| dressing as above ½ tsp | french | mustard brown rice salad 8oz |
| mean as for learnin the | french | well if they tried to |
| whippet like a strand of | french | liquorice i wonder if women |
| vining telt her it wis | french | an that she should be |
| [click] you re getting these | french | texts you re getting these |
| seaway on down to the | french | canadian city helen had made |
| it has had with the | french | government to persuade it to |
| problem i ve had with | french | is is lack of eh |
| king of scotland merriet a | french | noblewoman mary o guise they |
| understand the different uses of | french | tenses if they have no |
| new fangilt ootlin fashions the | french | is owre fantoush for me |
| it s nettle soup with | french | baguettes to munch wait till |
| the island younger schoolchildren wear | french | style smocks with white collars |
| teaching through the medium of | french | does being bilingual is of |
| s italics the standard modern | french | edition of l arbre des |
| 14 december 1999 of the | french | government s views on an |
| a beautiful illustrated book on | french | illuminated manuscripts of the 13th |
| mm f1149: to take up | french | kind of once you get |
| s a lot of the | french | m1021: doolally during the second |
| growing up married to a | french | person sort of thing f1038: |
| hear too of al s | french | results hope the others are |
| will be a preponderance of | french | speaking today it is important |
| teach phonetics to students of | french | the honour of having the |
| of mine through marriage james | french | the map inside showed the |
| olives frae provence aiberdeen rowies | french | baguetees are bocht wi flooers |
| beef ones are better for | french | onion soup fresh ingredients to |
| now express it differently through | french | borrowings we have a fine |
| i work for a prestigious | french | brand m942: [laugh] f940: ooh |
| t want to have a | french | father i wanted to be |
| room dominated by a large | french | printing press i notice a |
| watching a russian teach yourself | french | programme on [censored: forename] s new |
| readin the diary o sum | french | cabinet meinister it wes wrutten |
| whit s duin at the | french | coort oniewey it s taen |
| the girl already speaks excellent | french | according to pascal the husband |
| stock 4 slices bread pref | french | bring to boil boil 20 |
| new zealand is on the | french | channel on tues midnight archie |
| council is modelled on the | french | constitutional council whose role is |
| tell the fowk at the | french | coort eats puddoks for thair |
| grade reading resource pack for | french | extra extra identified four modes |
| gallic [note: or gaelic?] an the the | french | f1040: aye aye m1042: well |
| day 52 years ago the | french | foreign minister robert schuman made |
| scotch beef direct to the | french | government to ensure that the |
| telt the fermer thit the | french | hed landit an the fermer |
| the napolionic wars appearinlie ae | french | invasion wis expeckit an ae |
| authors regret the fact that | french | is perhaps squeezing out other |
| the boss o every sewer | french | leave esme learnt tae dance |
| that modern ie 16th century | french | literature can aspire to the |
| returning uk beef to the | french | market further notes the distinctiveness |
| employment conditions against the giant | french | multi national sodexho condemns private |
| cotton the paper is thick | french | paper ordered specially for this |
| material belonging to the various | french | philatelic exhibitions the late 1800s |
| to thomas carlyle s the | french | revolution 1837 remains sunk out |
| to paris to get fr- | french | revolutionary help for the united |
| them 15 monday we contact | french | scouts at smeaton hut fr |
| much mair connected tae the | french | the gallic [note: or gaelic?] an the |
| england fae invasion by the | french | unner napoleon luckily this didnae |
| mercie on us ay the | french | war fair dumfounert at the |
Top

