Scots - in Scots
Author(s): Billy Kay
Copyright holder(s): Billy Kay
Despite this restrictit uis o the leid for a lang time, it hes aye been the medium o a great literary an folk tradeition at the makars o the praisent day is eident tae continue. The makars ar also pairt o a process tae normalise Scots, tak it frae the private tae the public domain an gie fowk a sense o whit it wes and whit it will be again - a leid o mense an virr that will aye express the smeddum o the Scots fowk an their ties tae the land an its culture. In daein this we ar takin pairt in a process that is dingin doun barriers an biggin brigs aw ower Europe, whaur aince suppressit leids an natiouns ar reassertin theirsels. They ar threapin for their veice tae be heard in a Europe o a Hunder Flags an a hunder tongues, a Europe whaur linguistic diversity is regairdit wi pleisure raither than wi suspeicion.
For the relationship atween Scots an English hes monie parallels in a wheen European kintraes; Friesian an Dutch in the Laigh Kintras, Occitan an French in France, Catalan an Spanish, or Galician an Spanish in Spain. Aw thay leids cam frae similar ruits, but gaed their ain gait through belangin separate poleitical entities. In maist cases it wes anely whan they got thirlit tae political union wi mair pouerfu neebours at their mither tongues stairtit tae erode in competeitioun wi the standard language o the centrist states they belangit. The naiture o fowk's identity houever is sic that aw thae leids hes tholit the straiks agin thaim an bidit on in a mair restrictit uis as the ilka-day language o the fowk. In monie cases this strang fowk-feelin wi the leids gart thaim that spoke thaim aw the mair determinit tae haud on tae whit they hed. It is aw aboout heizin up the vernacular o the fowk tae its richtfu place in our national life. Hugh MacDiarmid, the faither o the Scots Literary Rennaissance scrievit thir words that gie hope for the future o Scots as a leivin European leid o the 21st century.
"For we hae faith in Scotland's hidden poo'ers
The present's theirs, but a' the past an future's oors."
This work is protected by copyright. All rights reserved.
The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document.
Cite this Document
Scots - in Scots. 2018. In The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow. Retrieved April 2018, from http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=776.
"Scots - in Scots." The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow, 2018. Web. April 2018. http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=776.
The Scottish Corpus of Texts & Speech, s.v., "Scots - in Scots," accessed April 2018, http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=776.
If your style guide prefers a single bibliography entry for this resource, we recommend:
The Scottish Corpus of Texts & Speech. 2018. Glasgow: University of Glasgow. http://www.scottishcorpus.ac.uk.