Document 1722

Scots Tung Wittins 71

Author(s): Robert Fairnie

Copyright holder(s): Name withheld


Nummer 71
Oct. 1999

Keepin a guid Scots tung in yer heid's nae guid! Lat it oot an uise it!

Scots Tung WITTINS

Eydentlie uphaudin the Scots Leid Campaine
E-screive: [CENSORED: emailaddress] Ph.[CENSORED: phonenumber]

Collogue for 6t. year Schuil Collegianers.
A ane day Scots Language collogue for 6t. year schuil collegianers, haes noo been pit thegither bi the Eddication Comatee o the Scots Language Resource Ha. It's tae be hauden in the Lauder College, Dunfermline on Thursday the 11t. o November frae 10.30am tae 3.30pm.

10.15-10.45am Walcome an coffee.
10.45am Liz Niven, Convener SLRC
Eddication Comatee.
11.00am Readin frae Janet Paisley.
11.20am Readin frae Carl MacDougall.
11.40am Workshop 1.
12.20-1.20pm Dennertime.
1.20-2.00pm Workshop 2.
2.00-2.40pm Workshop 3.
2.40-3.15pm 6t. year Readins an Cheerios.

The Collogue will be peyed for bi the Scots Language Resource Centre an uphaudit bi the Scottish Beuk Trust.

The'r nae chairge for the Collogue. A chairge o £3.00 a heid is needit for coffees an pieces.

Aw speirins an applications tae Eddication Comatee, Scots Language Resource Centre. (see nummers an backin ablow).

Hinnermaist date for applications 30t. Sept.

Workshops for collegianers in readin, screivin, ballads an sang will be wiced bi Scottish screivers Carl MacDougall, Janet Paisley, Sheila Douglas, Matthew Fitt an Anne Donovan.

Workshops on Scots in schuils, uisin Scots texts an dictionars, will be haudit at the same time for dominies wi George Sutherland, ae time Heid Examinations Officiar for SEB, noo SQA, Alan MacGillivray, honorary lecturer in Scottish Leeteratur at Strathclyde Univairsitie an editor o "Teaching Scottish Literature", Iseabail MacLeod SNDA an Liz Niven, Co-editor o "The Scots Language: its Place in Education". Graith an beuks will be on shaw.

SLRC, A.K. Bell Library, York Place, Perth, Scotland, PH2 8EP. [CENSORED: phonenumber]
Fax : [CENSORED: faxnumber]

Scots Tung WITTINS
on the wab.
The Scots Tung Wittins can be vizzied or doon-loadit an prentit (noo in HTML format forbye) frae the wab-steid o :-
The Scots Speikers Curn, Glesca.
Wab-steid backin :-

A Guid-like Repone.
A copie o the abuin Scots Language Collogue flyer wis sent tae Alan Blackie, Director o Eddication for East Lothian an here a copie o his repone, screivit in Scots.

The text o the letter reads:-
[NOTE: image here of the letter in original]

Thanks tae ye fur scribin tae me aboot the conference in Perth an sendin the flyer as weel.

It's nae bother tae copy the flyer an send it roond the schuils in East Lothian; A wuid hae expectations o ane or twa bein interestit sine they are workin on a local Scots Dictionary as pairt o the Millennium celebrations.

Wi guid cheer, ........"

Shuirlie a guid-like repone, for aw that Dunfermline wis mistaen for Perth, an it's no the first time we'v haed a letter frae Maister Blackie screivit in Scots.

Gaelic Tellie Gauns Digital.
FRAE the back end o October, the Gaels will hae thair ain dedicatit TV channel withe stert o a new digital service cried TeleG on Channel 18, braidcastin Gaelic programs ilka day atween 6pm an 7pm. Ye'd think it wadna be wirth oniebodie's while settin up a channel that wis juist uised tae braidcast for ae oor ilka day but appearinlie, wi digital, it's nae bother tae dae sic a thing. SDN is the company that braidcasts TeleG alang wi Channel 5, BBC Knowledge an the Welsh channel S4C sae oniebodie wi a digital TV or digital kistie can git the program throu thair aerial athoot haein tae pey onie mair siller. The Gaels thirsels will hae tae fend the programs for braidcastin. Wi thae wittins comin oot the same week as we hear o John Munro MSP giein the first Gaelic speech in the Scottish Pairliament, it's shuir tae gie a muckle heize tae upsteerers o the Gaelic leid. It fairlie peys tae hae Pairt III staunin in the European Charter. Hou lang dae we Scots speakers hae tae dree a Scotland Office an Scottish Executive that sees tae the wants o juist ane o Scotland's twa hamelt leids an keeps on turnin a deefie tae the tither? Gie Scots a brek! Gie Scots a Shout! an gie it Pairt III an aw!

Puir Wee Sowl!
[NOTE: A Wee Alickie cartoon here in original]
IF it's no the ae thing it's anither. The wey Aiberdeen haes been playin this season, it wad cure onie o its supporters frae haein a big heid an, frae his fotie in Aiberdeen's Green Final, Wee Alickie's heid leuks juist aboot back tae normal agane but puir wee sowl, he nae suiner gits his big heid sortit oot, whan he haes tae dree a broken hert. At the time o screivin, the Dons wis aye waitin for thair first goal in the Premier League. A fan screivin in tae the GF, ane o twa screivin in Scots, pits it in verse this wey :-

The players noo think they're warl class
Bit they're nae – ken fit Ah mean?
Juist check the tables again, ma loons.
Goals for – still stuck at NEEN.

Neist Forgaitherin. Mon. 25t. Oct. 1999 7.30pm tae 9.00pm Comatee Room C. Brunton Ha, Musselburgh.

Hinnermaist Scots Yule Caird o the Millennium.
SCOTS Tung's new Scots language Christmas caird for Yule 1999, see picter ablow, haes been deleevered bi the prenters an is noo ready for sale at 50p for ilka A5 caird wi C5 envelope includit. Postage eikit at cost. Tae speir for the cairds, phone [CENSORED: phonenumber] or screive tae :-

R. Fairnie
[CENSORED: postaladdress]

Cheques shuid be makit oot tae
"Richard Heinsar"

[NOTE: image here of a Christmas card with HERTIE YULE inscription in original]
The cairds is sellin in mair shops this year nor iver afore wi fower shops in the Honest Toun, five in East Lothian, fower in Embro includin the Scottish Pairliament shop, ane in Perth an ane in Udny, Aiberdeenshire. Aw thae shops wis gien copies o the follaein poster tae draw fowk's tent tae the cairds.
[NOTE: image here of a poster saying SCOTS LANGUAGE CHRISTMAS CAIRDS SELT HERE in original]

New Scots Language Facksheet Frae The Scottish Executive.
THE Scottish Executive haes brocht oot a facksheet aboot the Scots language an thair ain consaits anent it. It daesna say muckle new that we hinna seen at ae time or anither in repones frae the Scottish Office unner baith Conservative an Labour governments, an frae the Scottish Executive, MP's or MSP's. The ae thing that stauns oot aboot this document is that it maun haud the record for haein the maist mintins o "Scots" or the "Scots language" in onie screivin furthset bi the government or noo an forbye that, gin oniebodie daes a search o the pairliament's wabsteid for onie mint o Scots, thay dinna git a dizzie noo. Aince is aye better nor nane. The facksheet is sortit oot athin the follaein heidins; Scottish Executive Policy on the Scots Language, Scots and the Council of Europe Charter, S.E. Support for Scots Language Organisations, The Scots Language and the Scottish Parliament, Scots Language in Schools, Review of Scots Culture in the Curriculum, Scots Language Questions and the 2001 Census an Scots and Broadcasting. Unner the heidin o S.E. Support for Scots Language Organisations, it gies a brek-doon for aw the siller it haes spent on thae organisations, DOST, SNDA, SLRC an the Scottish Poetry Library, syne 1990. Ane that daesna hae a siccar souch aboot it is the soum o £22,500 gien tae the Scottish Poetry Library for 1999-00. The abuin Library kivvers aw three Scottish leids; Scots, Gaelic an English sae it canna be richt tae awn that aw thon siller wis gien tae the Scots language.

Copies o the facksheet can be gotten frae :- [CENSORED: phonenumber]
e-screive:- [CENSORED: emailaddress] or bi screivin tae :-
Arts & Cultural Heritage Division,
Victoria Quay,
Edinburgh, EH6 6QQ.

Help ma Boab, Oor
Wullie's turned oot bad.
A heidin that kythed in the Scotsman on the 4t. o this month. We juist thocht ye wad like tae ken.

Gie Scots a Shout Forum.
THE abuin Forum taen place in Chaumer Nr. 5.14C o the Pairliament Biggin on George IV Brig, Edinburgh on Wed. 29t. September, atween maimbers o the Scots Leid Associe Comatee, invited freends an some MSP's. Tendin for the comatee an freends wis, Dauvit Horsbroch, Steve Murdoch, Dauvit Broun, Bob Fairnie, Richard Heinsar, Elspeth Maclachlan, Reid Moffat, David Purves an Bob Low. On the MSP's side wis, Mike Russell (that haed tae rin awa tae anither comatee afore the Forum got stertit), Robin Harper, Lloyd Quinan, Irene McGugan an Hilary Brown, Secretar tae Nicola Sturgeon. Aiblins thare micht hae been mair tendin, haed it no been for the muckle "Lobbygate" stushie gaun on thon day. The MSP's wis aw uphaudin tae the Scots leid an greeable tae tak pairt in a jynt pairty group wi raigler contack atween thirsels an the SLS gin the SLS Comatee wad tak it on itsel tae dae the organizin. Ae thing that wis lairnt bi the SLS Comatee wis that the MSP's time wis unco praicious an thay didna hae time for onie lang preliminaries sic as the history o the SLS but juist wantit the Comatee tae git tae the pint an lat thaim ken whit thay war efter. Aince this pint o the forgaitherin wis reached, thare wis a guid chynge o ettles an some uissfu propones frae the MSP's. It wis greed that the best wey tae gaun wad be for the SLS Comatee tae draw up a motion kivverin its basic ranes anent the Scots language for submission tae the jynt pairty group. The group wad gie wice on the wordin an ettle tae hae the motion pleadit in the pairliament chaumer. It wis pit forrit an aw that the group micht be able tae pit the comatee in contack wi the pairliament eddication comatee. The comatee wis wairned an aw that ane o the kinches conterin its ettles wis shuir tae be a want o siller.

Cairn Magazine.
[NOTE: image here of the magazine cover in original]
THE'R aye some copies o Cairn, Nummer Twa tae be selt yet. Thon beuk is richt guid vailye at £4 a copie (£4.50 throu the post) an oniebodie ettlin tae coff a copie shuid screive tae:-
The Editor, Cairn, [CENSORED: postaladdress]. [CENSORED: phonenumber]

Makars' Neuk
Here aft hae I, wi sober heart,
For meditation sat apairt,
When orra loves or kittle art
Perplexed my mind;
Here socht a balm for ilka smart
O humankind.

Here aft, weel neukit by my lane,
Wi Horace, or perhaps Montaigne,
The mornin hours hae come an gane
Abuin my heid –
I wadnae gien a chucky-stane
For aw I'd read.

Robert Louis Stevenson.

This work is protected by copyright. All rights reserved.

The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document.


Cite this Document

APA Style:

Scots Tung Wittins 71. 2024. In The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow. Retrieved 26 May 2024, from

MLA Style:

"Scots Tung Wittins 71." The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow, 2024. Web. 26 May 2024.

Chicago Style

The Scottish Corpus of Texts & Speech, s.v., "Scots Tung Wittins 71," accessed 26 May 2024,

If your style guide prefers a single bibliography entry for this resource, we recommend:

The Scottish Corpus of Texts & Speech. 2024. Glasgow: University of Glasgow.


Information about Document 1722

Scots Tung Wittins 71


Text audience

Audience size N/A

Text details

Method of composition N/A
Word count 1807
General description monthly newsletter

Text medium

Leaflet/brochure (prospectus)

Text publication details

Publisher Scots Tung
Publication year 1999
Part of a longer series of texts
Name of series Scots Tung Wittins

Text type

Prose: nonfiction
Other mixed text type


Author details

Author id 95
Forenames Robert
Surname Fairnie
Gender Male
Decade of birth 1930
Educational attainment College
Age left school 16
Upbringing/religious beliefs Protestantism
Occupation Consultant Marine Structural Engineer (Retired)
Place of birth Musselburgh
Region of birth Midlothian
Birthplace CSD dialect area midLoth
Country of birth Scotland
Place of residence Musselburgh
Region of residence Midlothian
Residence CSD dialect area midLoth
Country of residence Scotland
Father's occupation Fisherman
Father's place of birth Musselburgh
Father's region of birth Midlothian
Father's birthplace CSD dialect area midLoth
Father's country of birth Scotland
Mother's occupation Fishwife
Mother's place of birth Musselburgh
Mother's region of birth Midlothian
Mother's birthplace CSD dialect area midLoth
Mother's country of birth Scotland


Language Speak Read Write Understand Circumstances
English Yes Yes Yes Yes At work
German Yes Yes Yes Yes In Germany to communicate with two grandsons
Scots Yes Yes Yes Yes Wherever Scots is understood